I’ve decided to start a little series on Biblical literalism, since that seems to be at the heart of much of the disagreement in the church. I’ll admit now that I’m not a literalist. So much of the bible was clearly written to be taken as allegory, hyperbole, metaphor, etc. that I can’t imagine how annoyed the authors would be if they knew their words are being taken literally. On the other hand, I don’t believe in just throwing out passages that I don’t like. It’s quite easy to just ignore something we don’t like, but I think the Word of God is revealed most strongly when we find the Gospel hidden in a difficult passage. One of Luther’s great realizations happened when he did exactly this, his understanding of external righteousness came from studying a passage that he felt he just could not accept.

This brings me to my topic today, Hell. I don’t claim to be a Universalist, but I don’t feel a need to refute Universalism either. If Hell exists, I hope that no one ever goes there. My interpretation of the bible in its context suggests that there is something like hell that Jesus is talking about, my faith doesn’t rest on this idea, so usually I don’t bother with it. If the New Testament is read literally, there is no hell. Let me repeat that to make it extra clear, in a literal reading of the New Testament (in Greek) hell is not mentioned. Think I’m wrong? Well read on:

First of all, I ask the reader to forget everything they think they know about hell for now. Much of western civilization’s imagery about hell comes from extra biblical sources, especially Dante’s inferno. For a sola scriptura literalist, it would be inconsistent to apply non-scriptural descriptions. Popular mythology has so permeated society that I think many sola scriptura folks don’t even realize where their picture of hell comes from.

As far as I’ve been able to find, there are two terms in the New Testament that have been (mis)translated as “hell” in English, Hades and the Hinnom Valley, or hadou and geenna in Greek. If there are others, I would be very interested to find out about them and do additional research. I don’t know Hebrew, so I’m afraid I can’t really speak to the references in the Old Testament, again I would be interested to hear what others have found there.

Let’s tackle “Hades” first. In the Greek worldview, Hades was seen as simply the “land of the dead”. Greek mythology doesn’t really speak in the dualistic terms that many modern Christians use. For the Greek religion, all people, good and bad, went to Hades after death. It’s described as “shadowy” and “misty”. There is no connotation of fire, or of the Devil with a pitchfork, or anything like that. As I understand it (and again I don’t know Hebrew) this roughly correlates to the pre-Christian Jewish concept of “Sheol” which is often translated as “the grave”. Punishment and reward didn’t factor into the Jewish conception of the afterlife. Don’t believe me? Well, David, Solomon, and many other heroes of the Old Testament are described as being in Sheol after death, often with the term “with his ancestors”. Look it up. “Just read the text” as my Old Testament professor would often say. I’ll admit that Hades doesn’t sound too great, but it certainly isn’t a place of eternal torture and punishment.

That interpretation comes from the other term, Hinnom valley. A little background about the Hinnom valley. The Hinnom valley was near Jerusalem, it was the city’s garbage dump. In the valley, there was a constant trash fire burning, and when criminals or foreigners died in the city, their bodies would be burned there. Lake of unquenchable fire? Yep, they threw sulfur (aka brimstone) on the flames to keep them going. Smelly, nasty, not a good place for a weekend trip. Eternal punishment, well, I just don’t see it. It’s just the term that they used when we would say “in the trash”. Jesus uses the term in this way in Mark 9:43:

If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life maimed than to have two hands and to go to the Hinnom Valley, to the unquenchable fire.

Again, that sounds pretty nasty, but if you take it literally, I don’t see how you can claim that he’s speaking about hell. No, he’s speaking about throwing something in the trash. Better to throw your hand in the trash than to throw your whole body away. I’m not a literalist, so I take this to mean something like: better to question a belief that leads to hatred than to allow your whole self to be consumed by hatred. But yeah, I guess the literalists are going to have to get out the hacksaw, yuck! (please don’t actually do that, go talk to a psychiatrist and/or a pastor first!) This usage appears several times in the variations of this pericope across the Synoptic gospels. Jesus uses it in each to refer to different body parts, but the message is the same.

I know there are more references, but I think that covers most of it. Comments are welcome, do your research and refute me if you disagree.